В «пасхалке» Control Хидео Кодзима нашёптывает вам на ушко басню про деревья

В марте 2019-го стало известно, что Хидео Кодзима (Hideo Kojima) записал озвучку для непонятного «другого Сэма». Как выяснилось спустя несколько месяцев, «другим Сэмом» был Сэм Лейк (Sam Lake) — японец побывал в студии Remedy и помог с созданием «пасхалки» для Control</b>.

Если не хотите портить себе сюрприз и желаете отыскать Кодзиму в Control самостоятельно, сообщаем стартовые координаты:

• Дойдите до сюжетной миссии «Клуб старых мальчиков» (Old Boys’ Club).
• После неё вы можете попасть в Центральный сектор исследований (Central Research sector).
• Найдите там зону парапсихологии с Лабораторией непознаваемых чувств (Extrasensory Lab).
• В лаборатории необходимо отыскать коллекционный предмет у сенсорных баков.
• Подберите предмет — так начнётся побочная миссия об эксперименте с образными ощущениями доктора Ёсими Токуи. Этого доктора и озвучил Хидео Кодзима.

Чтобы сохранить интригу, дальше можете не читать!


В рамках побочного задания главная героиня включает запись голоса Ёсими Токуи и его переводчика, а затем ложится в особую капсулу. Голос японца начинает рассказывать сказку: вы находитесь на пустом пляже и видите посреди океана деревья. Деревья — метафора того, как вы отталкиваете людей от себя.

Вы подходите к деревьям: они выглядят одинокими. Вы шепчете им, что они заслуживают любви, что все заслуживают любви. Деревья соглашаются. Они формируют здоровые, уважительные отношения с другими деревьями (или кустами — смотря кто кого предпочитает).

Однако затем приходит угроза — грузоподъёмники. Им не нравится любовь деревьев, они рушат своими колёсами прекрасный пляж и давят чаек, которые мирно клевали чипсы. А ведь у одной из этих чаек была беременная жена! Вы останавливаете машины. «Наш пляж — не место для грузоподъёмников и одиноких деревьев», — заканчивает свой рассказ Токуи.

Когда героиня вылезает из капсулы, она произносит: «Это и впрямь было расслабляюще. И по-странному проницательно».

В комментариях под роликом пишут, что «пасхалка» даже глубже, чем кажется на первый взгляд: голос, который переводит реплики Ёсими Токуи в игре, принадлежит Аки Сайто (Aki Saito) — главе по маркетингу и коммуникациям Kojima Productions. По всей видимости, он путешествовал по миру вместе с Кодзимой и помогал ему общаться с англоязычными коллегами.

Источник: stopgame.ru